Праздничный декор и оформление свадеб www.floraevent.ru. .

Der das Schiffchen bewacht

Песня: Стерегущий баржу

Перевод: Karl Wollf (немецкий язык)


Alles,was fliegt, hat zwei Flügel.
Ich hab nur einen.
Bei allen ist die Ferne strahlend-hell,
bei mir nicht, eher zum Weinen.
Die Gäste sind da, schon gerufen zu Tisch,
nur ich nicht, streun noch durch die Nacht.
Wo ich bin'? Ich bin stumm wie ein Fisch.
Fragt den, der das Schiffchen bewacht.


Für jeden Menschen gibts eine Seele
und eine Nadel, spitz, daß sie dich quäle.
"Schwestern" lauern auf mich im Port,
mich zu retten und auch meine Seele.
Und geh ich an Land. Als Ignorant
schau ich nicht hin, sondern fort.
Und den Mantel, schwarz wie die Nacht
breitet über mich der,
der das Schiffchen bewacht.


Ich wollte für dich Ritter im Zirkus
und Heiliger im Kino sein.
Ich wollte für dich zu Wasser werden,
man hat mich verwandelt in Wein.
Ich las mich in einem Buch.
Ich bin ein seltsames Wesen.
Ich kam darin vor und habe davon genug.
Falls ichґs war. Es war sehr komisch zu lesen.


Den, der das Schiffchen bewacht,
kann man hochmütig, nicht Heiligkeit nennen.
Den, der das Schiffchen bewacht,
kann man an seiner Schönheit erkennen.
Und so geht die Fahrt durch den Tag, durch die Nacht.
Teufelchen Rippenstoß gesellt sich darein.
Und im Zollamt ganz ungeniert
heißt es: Nichts zu verzollen? Passiert!

альбомы - песни - аккорды - переводы - поиск